FUJISAKIさん
2024/12/19 10:00
時々カッとなってしまう を英語で教えて!
たまに急に怒り出す同僚がいるので、「彼は時々カッとなってしまう」と言いたいです。
回答
・~fly off the handle sometimes
「時々カッとなってしまう」は英語で上記のように表現することができます。
fly には「飛ぶ」、off には「離れて」、handle には「取っ手」という意味があり、直訳すると fly off the handle「取っ手から飛び出す」となりますが、そこから転じて、「突然怒り出す」「感情を爆発させる」といったニュアンスで使われます。
この表現はカジュアルな日常会話でよく使われ、特に予期せずに感情的になる人の行動を指します。
例文)
He flies off the handle sometimes, especially when things don't go his way.
彼は特に思い通りにならないと、時々カッとなってしまう。
ぜひ参考にしてみてください!
Japan