FUJISAKI

FUJISAKIさん

2024/12/19 10:00

時々カッとなってしまう を英語で教えて!

たまに急に怒り出す同僚がいるので、「彼は時々カッとなってしまう」と言いたいです。

0 65
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 18:29

回答

・~fly off the handle sometimes

「時々カッとなってしまう」は英語で上記のように表現することができます。

fly には「飛ぶ」、off には「離れて」、handle には「取っ手」という意味があり、直訳すると fly off the handle「取っ手から飛び出す」となりますが、そこから転じて、「突然怒り出す」「感情を爆発させる」といったニュアンスで使われます。

この表現はカジュアルな日常会話でよく使われ、特に予期せずに感情的になる人の行動を指します。

例文)
He flies off the handle sometimes, especially when things don't go his way.
彼は特に思い通りにならないと、時々カッとなってしまう。

ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV65
シェア
ポスト