
Stellaさん
2024/12/19 10:00
部屋は余ってない? を英語で教えて!
友達の家が大きい家なので、「部屋は余ってない?」と言いたいです。
回答
・Do you have extra rooms?
・Are there any empty rooms?
1. Do you have extra rooms?
余分な部屋はありますか?(部屋は余ってない? )
extra : 余分な
room : 部屋
Do you have ~? の質問は、直訳すると「~は持っていますか?」となりますが、意訳で「~はありますか?」という意味で使います。
2. Are there any empty rooms?
空いている部屋はありますか?(部屋は余ってない? )
there are ~ : ~がある
empty : 空の
疑問文にany を加えることで、強調されるイメージがあります。元々 any には「どんな〇〇でも」の意味があり、疑問文で使うことで後に続く名詞を強調する働きがあります。
例
Is there any parking?
駐車場はありますか?