Shannon

Shannonさん

2024/12/19 10:00

定番の結末 を英語で教えて!

友達から同僚が浮気をして離婚されてしまったと聞いたので、「定番の結末だね」と言いたいです。

0 94
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 23:39

回答

・It’s a classic outcome.

「定番の結末」は英語で上記のように表現することができます。
classic には「典型的な」や「定番の」といった意味があり、物事が予想通りに進んだ場合や、よくある結果に対して使うことができます。このフレーズは、どこかで見たことがあるような結果に対して、やや皮肉を込めて使われることが多いです。
outcome は「結末」を意味します。

例文)
It’s a classic outcome when someone cheats in a relationship.
誰かが浮気をすると、定番の結末になるよね。

cheat は「騙す」「カンニングやズルをする」といった意味の単語ですが、「浮気をする」というスラングとして非常によく使われます。

ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV94
シェア
ポスト