hapi

hapiさん

hapiさん

定番中の定番 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

最も代表的な物やことを指す時に「定番中の定番」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 10:10

回答

・classic

こんにちは、Hazukiです!

ご質問いただきました「定番中の定番」は英語で下記のように表現することができます。

classic

例文:
This item is classic, so everyone knows it.
(この商品は定番中の定番なのでみんな知ってます。)

This steak is a classic item on the menu at this restaurant.
(ステーキはこのレストランの定番メニューです。)

他に、「定番商品」を「standard item」「standard product」と表すことができます。

例文:
Hey, can you grab me a standard item from the grocery store? I need some milk.
(ねえ、スーパーで定番のものを取ってきてくれる?牛乳が必要なんよ。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 193
役に立った
PV193
シェア
ツイート