
Sabrinaさん
2024/12/19 10:00
どこにいたかも言わない を英語で教えて!
同僚が外出先での出来事を何も言わないので、「彼はどこにいたかも言わない」と言いたいです。
回答
・He doesn’t even say where he was.
・He won’t tell us where he was.
1. He doesn’t even say where he was.
どこにいたかも言わない。
ここでの even は「~さえ」という意味で使われます。
where he was は 「どこにいたか」という意味です。
He doesn’t even say where he was when he came back.
彼は帰ってきた時、どこにいたかも言わなかった。
2 He won’t tell us where he was.
どこにいたかも言わない。
won’t は will not の省略形で、未来の否定を示しますが、ここでは「彼が絶対に言わない」といった意味で使われています。
He won’t tell us where he was when we asked him about it.
私たちがそれについて尋ねた時、彼はどこにいたかも教えてくれなかった。
tell は 「伝える」「話す」という意味です。
Hope this was helpful to you - enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
回答
・He doesn’t tell me even where he was.
「彼はどこにいたかも言わない」は、英語で上記のようにいいます。
・tell〈人〉〇〇:〈人〉に〇〇を言う、伝える、教える
tell は「伝える」がよく知られた意味ですが、何か物事を他の人に伝達するイメージです。
Please tell me the truth about the incident.
その事件について本当のことを教えてください。
・even:~でさえ、~でも、~ですら
even の後に来る語を強調します。
Even the police don’t know the truth.
警察でさえも、ことの真相を知らない。
・where he was:彼がいた場所、彼がどこにいたか
where S + V で、場所を表す名詞のかたまりを作ることができます。
This hall is where the singer held a concert for the first time.
このホールは、その歌手が初めてコンサートをした場所だ。
参考にしてみて下さい。