Kylie

Kylieさん

2024/12/19 10:00

迷惑そうにしている を英語で教えて!

同僚が他の人に仕事を押し付けたので、「迷惑そうにしている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 181
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 13:51

回答

・He looks annoyed.
・She seems in trouble.
・He looks bothered.

1. He looks like annoyed.
彼は迷惑そうにしている。

look : ~そうに見える
annoy : 悩ませる、困らせる


They imposed their job to him so he looks like annoyed.
彼らが仕事を押し付けたので、彼は迷惑そうにしている。

2. She seems in trouble.
彼女は困っている。(彼女は迷惑そうにしている。)

seem : ~そうに見える
in trouble : 迷惑

3. He looks bothered.
彼は迷惑そうにしている。

bothered : 迷惑する

3つとも迷惑することを表す単語です。
bother よりも trouble の方が強いニュアンスになります。annoyは迷惑と苛立ちが混ざったニュアンスです。

役に立った
PV181
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング