
Kylieさん
2024/12/19 10:00
迷惑そうにしている を英語で教えて!
同僚が他の人に仕事を押し付けたので、「迷惑そうにしている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・He looks annoyed.
・She seems in trouble.
・He looks bothered.
1. He looks like annoyed.
彼は迷惑そうにしている。
look : ~そうに見える
annoy : 悩ませる、困らせる
例
They imposed their job to him so he looks like annoyed.
彼らが仕事を押し付けたので、彼は迷惑そうにしている。
2. She seems in trouble.
彼女は困っている。(彼女は迷惑そうにしている。)
seem : ~そうに見える
in trouble : 迷惑
3. He looks bothered.
彼は迷惑そうにしている。
bothered : 迷惑する
3つとも迷惑することを表す単語です。
bother よりも trouble の方が強いニュアンスになります。annoyは迷惑と苛立ちが混ざったニュアンスです。
質問ランキング
質問ランキング