
Carterさん
2024/12/19 10:00
正確な時間はまだ未定 を英語で教えて!
友達とのおおよその約束の時間が決まっている状態だけなので、「正確な時間はまだ未定」と言いたいです。
回答
・The exact time is still to be decided.
・The precise time hasn't been set yet.
1. The exact time is still to be decided.
正確な時間はまだ未定。
The exact time: 正確な時間
Is still to be decided: まだ決まっていないという意味です。
決定する予定があるが、まだ決まっていない状態を示します。
2. The precise time hasn't been set yet.
正確な時間はまだ未定。
The precise time: 精確な時間
Hasn't been set yet: 「まだ設定されていない」という意味で、時間がまだ決まっていないことを示します。
ちなみに:
Exact と Precise の違い:
Exact は「正確」という意味で、計算や時間、数量などに対して使います。
Precise は「精確」という意味で、精密さや詳細な精度を強調する際に使われます。
関連:
ネイティブで頻出の表現として TBD(To Be Decided / Determined)という略語があります。
まだ決まっていない、未定の状態を示す略語です。主に予定や計画に関して、詳細がまだ決まっていないことを表現する際に使われます。
The exact time is TBD.
正確な時間は未定です。
The meeting location is TBD.
会議の場所は未定です。