Behati

Behatiさん

2024/12/19 10:00

回してるね を英語で教えて!

みんなに話を振るのが上手な友達なので、「彼が話を回してるね」と言いたいです。

0 72
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 14:47

回答

・steering the conversation
・keeping the conversation going

1. steering the conversation
(会話を)回してるね

「話を回す」という表現は英語では steering the conversation と表現できます。steering は「操縦する」という意味があり、会話の流れをうまく操るというニュアンスで使います!

He's good at steering the conversation.
彼が話を回してるね。

good at ~ は「~得意だ」「~をすることに優れている」という意味を示します。

2. keeping the conversation going
(会話を)回してるね

keeping the conversation going は「会話を続ける」「話を途切れさせない」という意味になります。

He's really good at keeping the conversation going.
彼が話を回してるね。

Hope this was helpful to you - enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV72
シェア
ポスト