Astoria

Astoriaさん

2024/12/19 10:00

あの子以外ならいいよ を英語で教えて!

頼んだ仕事を他の人に引き継ぎたいと言うので、「あの子以外ならいいよ」と言いたいです。

0 96
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/07 12:25

回答

・Anyone is fine except for her.

「あの子以外ならいいよ。」は、上記のように表せます。

anyone は「誰でも」「誰か」などの意味を表す代名詞になります。
fine は「元気な」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫な」「問題ない」などの意味も表せます。
except for 〜 は「〜以外」「〜を除いて」などの意味を表す表現です。

例文
Anyone is fine except for her. She's capable but selfish.
あの子以外ならいいよ。あの子は有能だけど自分勝手だから。

※ capable は「有能な」「腕利きの」などの意味を表す形容詞になります。

※ selfish は「自分勝手な」「わがままな」などの意味を表す形容詞です。

役に立った
PV96
シェア
ポスト