
Astoriaさん
2024/12/19 10:00
あの子以外ならいいよ を英語で教えて!
頼んだ仕事を他の人に引き継ぎたいと言うので、「あの子以外ならいいよ」と言いたいです。
回答
・Anyone is fine except for her.
「あの子以外ならいいよ。」は、上記のように表せます。
anyone は「誰でも」「誰か」などの意味を表す代名詞になります。
fine は「元気な」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫な」「問題ない」などの意味も表せます。
except for 〜 は「〜以外」「〜を除いて」などの意味を表す表現です。
例文
Anyone is fine except for her. She's capable but selfish.
あの子以外ならいいよ。あの子は有能だけど自分勝手だから。
※ capable は「有能な」「腕利きの」などの意味を表す形容詞になります。
※ selfish は「自分勝手な」「わがままな」などの意味を表す形容詞です。

質問ランキング

質問ランキング