Amy

Amyさん

2024/12/19 10:00

創業家 を英語で教えて!

会社が孫の代まで持たなさそうなので、「創業家がこれからも引き継いでいくのは相当大変だ」と言いたいです。

0 136
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 09:24

回答

・founding family

「創業家」は、上記のように表せます。

founding は「創立の」「創業の」「設立の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「創立」「創業」「設立」などの意味も表せます。
family は「家族」「一家」「家柄」などの意味を表す名詞です。

例文
It’s gonna be extremely hard for the founding family to take over it in the future.
創業家がこれからも引き継いでいくのは相当大変だ。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁使われます。

※ take over は「引き継ぐ」「引き受ける」などの意味を表す表現ですが、「買収する」「乗っ取る」などの意味も表せます。

役に立った
PV136
シェア
ポスト