
Louiseさん
2024/12/19 10:00
そのことはまだ正式に発表されていません を英語で教えて!
取引先の倒産の話が入ってきたので、「そのことはまだ正式に発表されていません」と言いたいです。
回答
・It's not officially announced yet.
「そのことはまだ正式に発表されていません」は上記のように表現できます。
officially「正式に、公式に」
announce 「発表する」
yet「まだ」
yet は様々な使い方がありますが、今回の文は否定文なので「まだ」という訳になります。
例文
You might have heard that one of our clients is going into bankruptcy but it's not officially announced yet, so please don't tell anyone.
取引先の一社が倒産すると聞いているかもしれませんが、まだ正式に発表されていないことなので、誰にも言わないでください。
might 〜「〜かもしれない」
heard 〜「〜と聞いた」
one of 〜「〜のうちのひとつ」
client 「取引先、サービスを提供する相手」
「取引先」の英訳として business partner も出てきますが、共同経営者や商売仲間という意味で使われることが多いです。
go into bankruptcy 「倒産する」
bank「銀行」+rupt「壊れる」
質問ランキング
質問ランキング