TAKAUJIさん
2024/12/19 10:00
かれこれ1か月間生産ラインがストップしています を英語で教えて!
「納車はまだですか?」と聞かれたので、「かれこれ1か月間生産ラインがストップしています」と言いたいです。
回答
・The production line has been halted for almost a month now.
・It's been nearly a month since the production line stopped.
1 The production line has been halted for almost a month now.
かれこれ1か月間生産ラインがストップしています。
構文は、受動態の現在完了形(主語[production line:生産ライン]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[halted:停止された])に副詞句(for almost a month now:かれこれ1か月間)を組み合わせて構成します。
2 It's been nearly a month since the production line stopped.
生産ラインがストップしてから、かれこれ1か月になります。
構文は、現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+補語[nearly a month:かれこれ1か月])に従属副詞節(since the production line stopped:生産ラインがストップしてから)を続けて構成します。