Edenさん
2024/08/01 10:00
これ1つしかないんですか? を英語で教えて!
「こちらの商品は現品限りです」と言われたので、「これ1つしかないんですか?」と言いたいです。
回答
・Is this the only one you have?
・Do you only have this one?
・Is this the last one available?
1. Is this the only one you have?
「これが唯一の在庫ですか?」という意味で、他に同じ商品がないかどうかを確認する表現です。
2. Do you only have this one?
「この商品だけしかありませんか?」という意味で、在庫の有無を尋ねる表現です。
3. Is this the last one available?
「これが最後の一つですか?」という意味で、他に在庫がないことを確認する表現です。
※ 以下は、在庫を確認する際に便利な語彙です。
Limited stock
「在庫限り」や「数量限定」という意味で使われるフレーズです。セールや特別なプロモーションの際によく見られます。
例文
This item is on limited stock, so grab it while you can.
この商品は在庫限りなので、お早めにお求めください。
Out of stock
「在庫切れ」という意味で、商品が売り切れてしまったことを示します。
例文
Sorry, this item is currently out of stock.
申し訳ありませんが、この商品は現在在庫切れです。