yoshimi

yoshimiさん

2024/12/19 10:00

あとは私がやっておきますよ を英語で教えて!

会社で、同僚に「あとは私がやっておきますよ」と言いたいです。

0 18
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 16:25

回答

・I will finish the rest.

「あとは私がやっておきますよ」は上記のように表現します。
仕事の話題の場合、「あとは」は「残りの作業・仕事」を示すのですが、これは英語だと the rest 「残り」(残りの仕事)で表現できます。
rest は「休む」「休憩」の意味もあるのですが、「残余」「残りの」という意味があります。
「仕事をする」は英語で work on ですが、ここでは「仕事をやっておく・終わらせる」の意味を持つ単語のほうが相手に伝わりやすいので finish を使用します。

例文
You can go home now. I will finish the rest.
もう家に帰っていいですよ。あとは私がやっておきます。

go home は「家に帰る」ことです。

役に立った
PV18
シェア
ポスト