YASUOさん
2024/12/19 10:00
今回は無理そうです を英語で教えて!
誘ってもらったのに都合が悪かったので、「行けたらいいのですが。今回は無理そうです」と言いたいです。
0
28
回答
・can't make it this time
・can't go this time
1. can't make it this time
make it : 実現させる、成功する
make it は「実現させる」という意味があり、その否定は「できない」になります。
例
I wish I could go, but I can't make it this time.
行けたらいいんだけど、今回はいけない。
2. can't go this time
go : 行く
無理そう→行けないと考えることができます。go やjoin などが当てはまります。
例
I would join with you, but I can't go this time
行けたらいいんだけど、今回は無理そう。
役に立った0
PV28