
kyotaさん
2024/12/19 10:00
自分がこれからどうなるかが怖い を英語で教えて!
ガンの余命宣告を受けた時に「自分がこれからどうなるかが怖い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm scared of what will happen to me.
・I'm afraid of what the future holds.
1 I'm scared of what will happen to me.
自分にこれから何が起こるかが怖い。
構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[scared:怖い])に副詞句(of what will happen to me:自分にこれから何が起こるかが)を組み合わせて構成します。
名詞節 what will happen to me は関係代名詞(what)の後に助動詞(will)、動詞原形(happen)、副詞句(to me)を続けて構成します。
2 I'm afraid of what the future holds.
未来に何が待っているかが怖い。
構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[afraid:怖い])に副詞句(of what the future holds:未来に何が待っているかが)を組み合わせて構成します。
名詞節 what the future holds は関係代名詞(what)の後に第一文型(主語[future]+動詞[holds:持つ])で構成します。「未来」を擬人化して「未来が何を持っているか」のニュアンスにしています。