Kai Hanamori

Kai Hanamoriさん

2024/12/19 10:00

当時はよく残業したよね を英語で教えて!

飲み会で、同僚に「当時はよく残業したよね」と言いたいです。

0 80
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 19:48

回答

・We used to work overtime in those days.

「当時はよく残業したよね」は、上記の様に表現します。

「よく〜したね」は、used to を使用します。こちらは「以前〜でした」という意味で、過去の習慣や状態を表す際に使用されます。「残業する」は、work overtime としましょう。
「当時は」は、in those days とします。こちらは、「あの頃は」や「その当時は」という意味でよく使用されるフレーズです。

例文
A: We used to work overtime in those days.
あの頃はよく残業したよね。
B: Yeah. I don't want to get back then.
だよね。あの頃に戻りたくないなぁ。

役に立った
PV80
シェア
ポスト