Tsunoda

Tsunodaさん

2024/12/19 10:00

自分の英語に自信があったんだけどなぁ を英語で教えて!

すっかりおサボりしているうちに、英語力が下がってしまったので、「自分の英語に自信があったんだけどなぁ」と言いたいです。

0 111
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 16:03

回答

・I was confident in my English skills.

「自分の英語に自信があったんだけどなぁ。」は、上記のように表せます。

confident は「自信のある」「確信のある」などの意味を表す形容詞ですが、「自信過剰な」「生意気な」などの意味で使われることもあります。
skill は「技術」「能力」などの意味を表す名詞ですが、「訓練などによって身に付けた能力」というニュアンスのある表現です。

例文
I was confident in my English skills, but I need to study every day again.
自分の英語に自信があったんだけどなぁ。また毎日勉強しないと。

※need to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

役に立った
PV111
シェア
ポスト