ben65さん
2025/02/25 10:00
自信があって羨ましいわ を英語で教えて!
友人はいつも自信があるので、「自信があって羨ましいわ」と言いたいです。
回答
・I admire your confidence.
「自信があって羨ましいわ」は上記のように表現できます。
丁寧で少し上品さが伝わる表現です。羨ましいという気持ちを前向きなリスペクトとして伝えたいときにぴったりです。
admire:を称賛する、すごいと思う
confidence:自信
例文
You always speak up in meetings without hesitation. I admire your confidence.
会議でいつも躊躇せず発言するあなたが本当に素敵だわ。自信があって羨ましいよ。
speak up:はっきりと話す、自分の意見をはっきり言う
in meetings:会議で、会議中
without:~なしで、~せず
hesitation:恥じらい、ためらい、躊躇
参考にしてみてください。
Japan