
matsueさん
2024/12/19 10:00
時間を取り戻すことができたらいいのに を英語で教えて!
仲たがいしていた夫が突然倒れて亡くなったので、「時間を取り戻すことができたらいいのに」と言いたいです。
回答
・I hope to regain the time.
・I want to make up for the lost time.
1. I hope to regain the time.
時間を取り戻すことができたらいいのに。
hope:~を望む
願望や欲求を表します。基本は hope to または hope that の形式で使います。
基本的に hope 以後は近日の未来への願望を表し、will が付くと未来への願望であるニュアンスが強くなります。
例)
I hope that she'll become a nice woman.
彼女が素敵な女性になることを願います。
regain:取り戻す
「得る」gain に「再び」re を付け regain です。失ったものを取り戻す際に使い文脈により「回復する」「戻る」を意味し、元に戻すイメージを与えます。
例) I want to regain my health.
健康を取り戻したい。→ 回復したい。
例文
I hope to regain the time, because my husband in a fight got down and passed away suddenly.
仲たがいしていた夫が突然倒れて亡くなったので、時間を取り戻すことができたらいいのに。
2. I want to make up for the lost time.
時間の埋め合わせが出来ればいいのに。→ 時間を取り戻すことができたらいいのに。
make up for:~の埋め合わせをする
損失や過失など、失ったものを「間に合わせる」→「埋め合わせる」事を意味するフレーズです。
make には「(前向きに) ~する」の意味があり、ここではその意味になります。
例文
I want to make up for the lost time to make peace with him.
彼と仲直りするに、時間の埋め合わせが出来ればいいのに。→ 取り戻せたらいいのに。