Junzo

Junzoさん

2024/12/19 10:00

弁護士を呼んでください を英語で教えて!

警察で尋問を受けたので、「弁護士を呼んでください」と言いたいです。

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 19:08

回答

・Could you call a lawyer?

「弁護士を呼んでください」は、上記のように表せます。

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。
call は「電話する」という意味を表す動詞ですが、「呼ぶ」「連絡する」などの意味も表せます。
(名詞として「電話」「呼び声」「連絡」などの意味も表現できます)
lawyer は「弁護士」「法律家」などの意味を表す名詞です。

例文
Is that an interrogation? Could you call a lawyer?
それは尋問ですか?弁護士を呼んでください。

※interrogation は「尋問」「取り調べ」などの意味を表す名詞になります。

役に立った
PV84
シェア
ポスト