KIMU

KIMUさん

2024/12/19 10:00

警察に連絡したのも私です を英語で教えて!

警察で、「君が第一発見者?」と聞かれたときに、「警察に連絡したのも私です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 70
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 00:21

回答

・I was also the one who contacted the police.

「警察に連絡したのも私です。」は上記のように表現できます。
also は「〜もまた」と同様であることを表現するための副詞です。
who は関係代名詞で the one 「人」を詳しく説明するために使われます。
今回は I「私」= the one「人」で、どういった人かを who の後ろの文章で説明しています。
contacted は、contact「連絡を取る」という意味の動詞の過去形です。後ろには連絡をとった相手が来ます。


A: Are you the first person to discover it?
あなたが第一発見者?
B: I was also the one who contacted the police.
警察に連絡したのも私です。
※first person to discover it:「第一発見者」。直訳すると「それを発見した最初の人」です。

役に立った
PV70
シェア
ポスト