ICHIKA

ICHIKAさん

2024/12/19 10:00

意識はある?返事して! を英語で教えて!

息子が気を失っているときに「意識はある?返事して!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 47
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 20:01

回答

・Are you conscious? Respond to me!

「意識はある?返事して!」は上記のように表現することができます。

conscious は「意識ある、意識する」という意味の形容詞で、respond は「返事をする」という意味の動詞になります。「~に返事をする」と言う際には to ~ で表現をします。

例文
A : My son lost consciousness all of a sudden one day. I kept saying to him " Are you conscious ? Respond to me !
息子がある日突然意識失ったんだよね。とにかく「意識ある?意識はある?返事して!」って言い続けた。
B : That sounds scary.
それは怖かったね。
*lose consciousness:意識を失う
*all of a sudden:突然
*one day:ある日、いつか
*keep doing ~:~し続ける

sound の後に形容詞を続ける表現は相槌をうつ際に頻繁に使われる表現です。

例)
That sounds good !
それいいね。

こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。

役に立った
PV47
シェア
ポスト