Shinichiroさん
2024/12/19 10:00
お腹を刺された を英語で教えて!
「お腹から血が出てるじゃない!」と言われたので、「お腹を刺された」と言いたいです。
回答
・I got stabbed in the stomach.
・I've been stabbed in the abdomen.
1 I got stabbed in the stomach.
お腹を刺された。
過去分詞 stabbed は「とがったもので刺された」を意味します。
構文は、「~の状態になる」の意味の「get+過去分詞」の構文形式で、第二文型(主語[I]+動詞[got]+主語を補足説明する補語[stabbed])に副詞句(in the stomach:お腹を)を組み合わせて構成します。
2 I've been stabbed in the abdomen.
お腹を刺された。
名詞 abdomen は「腹部」を意味します。
構文は、受動態の現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[stabbed])に副詞句(in the abdomen:お腹を)を組み合わせて構成します。