Shinichiro

Shinichiroさん

2024/12/19 10:00

お腹を刺された を英語で教えて!

「お腹から血が出てるじゃない!」と言われたので、「お腹を刺された」と言いたいです。

0 21
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 12:57

回答

・I got stabbed in the stomach.
・I've been stabbed in the abdomen.

1 I got stabbed in the stomach.
お腹を刺された。

過去分詞 stabbed は「とがったもので刺された」を意味します。

構文は、「~の状態になる」の意味の「get+過去分詞」の構文形式で、第二文型(主語[I]+動詞[got]+主語を補足説明する補語[stabbed])に副詞句(in the stomach:お腹を)を組み合わせて構成します。

2 I've been stabbed in the abdomen.
お腹を刺された。

名詞 abdomen は「腹部」を意味します。

構文は、受動態の現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[stabbed])に副詞句(in the abdomen:お腹を)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV21
シェア
ポスト