takako

takakoさん

2024/12/19 10:00

倒れた人は呼吸をしていないみたい を英語で教えて!

銃声が聞こえたと思ったら、男の人が倒れたので、「倒れた人は呼吸をしていないみたい」と言いたいです。

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 16:28

回答

・It looks like the person who collapsed doesn't breathe.

「倒れた人は呼吸をしていないみたい。」は、上記のように表せます。

it looks like 〜 は「〜みたい」「〜らしい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスが強めな表現になります。
collapse は「倒れる」という意味を表す動詞ですが「崩壊する」「崩れる」などの意味も表現できます。

例文
It looks like the person who collapsed doesn't breathe. The ambulance hasn't arrived yet.
倒れた人は呼吸をしていないみたい。救急車はまだ来てない。

※ambulance は「救急車」という意味を表す名詞ですが、動詞として「救急車で運ぶ」という意味で使われることもあります。

役に立った
PV80
シェア
ポスト