
majima yukakoさん
2024/12/19 10:00
背後から棒で殴られました を英語で教えて!
警察で事情徴収を受けているときに「背後から棒で殴られました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I was hit with a stick from behind.
・I was struck with a stick from behind.
1 I was hit with a stick from behind.
背後から棒で殴られました。
構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[hit])に副詞句(with a stick from behind:背後から棒で)を組み合わせて構成します。
2 I was struck with a stick from behind.
背後から棒で殴られました。
過去分詞 struck の原形は「打つ」「殴る」の他動詞 strike です。
構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[struck])に副詞句(with a stick from behind:背後から棒で)を組み合わせて構成します。