
rinrinさん
2024/12/19 10:00
右のポケットに財布があります を英語で教えて!
「金を出せ」と言われたときに「右のポケットに財布があります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・There is a wallet in my right pocket.
「右のポケットに財布があります。」は、上記のように表せます。
there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、「(倫理的に)正しい」「権利」などの意味も表せます。
pocket は「ポケット」「懐」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「着服する」「懐に入れる」などの意味も表現できます。
例文
There is a wallet in my right pocket. Could I take it out?
右のポケットに財布があります。取り出していいですか?
※ take out は「取り出す」「持ち出す」「連れ出す」などの意味を表す表現になります。
質問ランキング
質問ランキング