
minakoさん
2024/12/19 10:00
友達と遊んだりバイトしたり を英語で教えて!
「大学生は勉強しないって聞いたけどホント?」と言われたので、「友達と遊んだりバイトしたりしてるね」と言いたいです。
回答
・hang out with friends or work part-time
・spend time with friends and do part-time jobs
1. hang out with friends or work part-time
友達と遊んだりバイトしたり
hang out はカジュアルな「遊ぶ」を表すフレーズです。
work part-time は「アルバイトをする」という意味です。日本語でも「パートタイム」や「パート」と言いますね。
They hang out with friends or work part-time.
友達と遊んだりバイトしたりしてるね。
2. spend time with friends and do part-time jobs
友達と遊んだりバイトしたり
spend time は「時間を過ごす」ですが、with friends をつけると「友達を遊ぶ」というニュアンスを表せます。
do part-time jobs も「アルバイトをする」を自然に表す表現方法です。
They spend time with friends and do part-time jobs.
友達と遊んだりバイトしたりしてるね。