minako

minakoさん

2024/12/19 10:00

友達と遊んだりバイトしたり を英語で教えて!

「大学生は勉強しないって聞いたけどホント?」と言われたので、「友達と遊んだりバイトしたりしてるね」と言いたいです。

0 59
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 06:13

回答

・hang out with friends or work part-time
・spend time with friends and do part-time jobs

1. hang out with friends or work part-time
友達と遊んだりバイトしたり

hang out はカジュアルな「遊ぶ」を表すフレーズです。
work part-time は「アルバイトをする」という意味です。日本語でも「パートタイム」や「パート」と言いますね。

They hang out with friends or work part-time.
友達と遊んだりバイトしたりしてるね。

2. spend time with friends and do part-time jobs
友達と遊んだりバイトしたり

spend time は「時間を過ごす」ですが、with friends をつけると「友達を遊ぶ」というニュアンスを表せます。
do part-time jobs も「アルバイトをする」を自然に表す表現方法です。

They spend time with friends and do part-time jobs.
友達と遊んだりバイトしたりしてるね。

役に立った
PV59
シェア
ポスト