
meichanさん
2024/12/19 10:00
日本の畳は夏涼しい を英語で教えて!
日本の伝統的な家について説明するときに「日本の畳は夏涼しい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Tatami mats in Japan are cool in the summer.
・Japanese tatami mats are refreshing in the summer.
1. Tatami mats in Japan are cool in the summer.
日本の畳は夏涼しい。
Tatami mats は「畳」を指します。mats は「マット」のことで、Tatami を詳しく説明しています。
cool は「涼しい」という意味の形容詞です。
The traditional tatami mats in Japan are cool in the summer.
日本の伝統的な畳は夏に涼しい。
2. Japanese tatami mats are refreshing in the summer.
日本の畳は夏涼しい。
Japanese は「日本の」という意味の形容詞として使われます。
refresh は「涼しく感じる」「さっぱりしている」という意味です。
Japanese tatami mats are refreshing in the summer. They are made from Igusa.
日本の畳は夏涼しい。畳はいぐさから作られます。