Yoshito

Yoshitoさん

2024/12/19 10:00

日本車の性能は折り紙付きです を英語で教えて!

「日本車って人気あるよね」と言われたので、「日本車の性能は折り紙付きです」と言いたいです。

0 48
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/05 02:35

回答

・The performance of Japanese cars is highly regarded.

「日本車の性能は折り紙付きです」は、英語で上記のように表現することができます。
performance は「性能」を意味します。日本語でも「パフォーマンス」と言いますね。
今回は一般的な日本車について言及しているので Japanese cars と複数形にして表します。
highly regarded は「高く評価されている」という意味で、「折り紙付き」のニュアンスを伝えます。

A: Japanese cars are very popular.
日本車ってとても人気あるよね。
B: The performance of Japanese cars is highly regarded.
日本車の性能は折り紙付きです。

役に立った
PV48
シェア
ポスト