
Hiro Nagumoさん
2024/12/19 10:00
華道には前衛的なものなど、いろいろな流派があります を英語で教えて!
「華道には前衛的なものなど、いろいろな流派があります」と言いたいです。
回答
・There are various schools of Ikebana, including some that are avant-garde.
「華道には前衛的なものなど、いろいろな流派があります」は、英語で上記のように表現することができます。
英語では「華道にはいろいろな流派があります、前衛的なものなど」と語順を入れ替えて説明する方が自然です。
Ikebana は「華道」を英語表記する際に使います。そのまま直訳する場合 flower arrangement などと言えますが、日本の伝統芸術なので、Ikebana を使う方がいいでしょう。
various schools で「いろいろな流派」を意味します。school は「学校」だけでなく、「学派」や「流派」も意味します。
avant-garde は「前衛」や「先駆け」などの意味を持つフランス語ですが、英語圏でも使われる言葉です。「アヴァンギャルド」と読みます。
A : There are various schools of Ikebana, including some that are avant-garde.
華道には前衛的なものなど、いろいろな流派があります。
B : I'm interested in traditional arrangements.
私は伝統的なアレンジに興味があります。