
kumikoさん
2024/12/19 10:00
黒装束は顔を覆う布がついています を英語で教えて!
操り人形師について説明するときに「黒装束は顔を覆う布がついています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The black costume includes a cloth to cover the face.
・The black attire features a cloth that covers the face.
1 The black costume includes a cloth to cover the face.
黒装束は顔を覆う布がついています。
構文は、第三文型(主語[black costume:黒装束]+動詞[includes:~を含む]+目的語[cloth to cover the face:顔を覆う布])で構成します。
2 The black attire features a cloth that covers the face.
黒装束には顔を覆う布がついています。
名詞 attire も「装束」「衣装」を意味します。
構文は、第三文型(主語[black attire:黒装束]+動詞[features:~を具える]+目的語[cloth that covers the face:顔を覆う布])で構成します。
目的語は名詞 cloth を先行詞に関係代名詞(that)で修飾節(covers the face:顔を覆う)を導きます。