
Akemiさん
2024/12/19 10:00
地殻変動が起きています を英語で教えて!
「また地震があったんだって?」と言われたので、「地殻変動が起きています」と言いたいです。
回答
・Crustal movements are occurring.
「地殻変動が起きています」は、上記のように表せます。
crustal movement は「地殻変動」「地盤変動」などの意味を表す表現になります。
occur は「起こる」「発生する」などの意味を表す動詞ですが、似た表現の happen に比べて、少し固いニュアンスです。
例文
Crustal movements are occurring. I guess we’re gonna see more earthquakes.
地殻変動が起きています。地震が増えると思います。
※guess は「推測する」「推量する」などの意味を表す動詞ですが「思う」というニュアンスでも使われます。
(think と比べて確信の度合いが低めなニュアンスになります)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。