yuui

yuuiさん

2024/12/19 10:00

北風から北北西の風に変わる を英語で教えて!

風向きが変わったときに「北風から北北西の風に変わった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 48
kuramitsua

kuramitsuaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 23:06

回答

・The wind shifts from north to north-northwest.
・The wind changes from a northerly wind to a north-northwesterly wind.

1. The wind shifts from north to north-northwest.
北風から北北西の風に変わります。

shift : (風向き、位置、方向などが) 変わる、移る (動詞)
from A to B : A から B へ
north : 北 (名詞)
north-northwest : 北北西 (名詞)

shift は、風向きが変わることを表す一般的な動詞です。from A to B を使うことで、変化の前後の状態を明確に示すことができます。

例文
When the weather front approached, someone noticed the change and said, "The wind shifted from north to north-northwest."
前線が近づいてきたとき、誰かが変化に気づき、「風は北から北北西に変わった」と言いました。

shift の代わりに change を使うこともできますが、 shift の方が風向きの変化をより明確に表します。

2. The wind changes from a northerly wind to a north-northwesterly wind.
北寄りの風から北北西寄りの風に変わります。

change : 変わる (動詞)
northerly : 北からの、北寄りの (形容詞)
north-northwesterly : 北北西からの、北北西寄りの (形容詞)

ここでは、風を形容詞で修飾し、より具体的な風向きの変化を表現しています。

例文
As the sailors adjusted their sails, the captain announced, "The wind changed from a northerly wind to a north-northwesterly wind."
船員が帆を調整していると、船長が「風は北寄りの風から北北西寄りの風に変わった」と告げました。

風向きをより詳細に説明したい場合は、このように形容詞を使うと効果的です。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV48
シェア
ポスト