
Sinobu suzukiさん
2024/12/19 10:00
村全体が埋もれた を英語で教えて!
大雪で雪崩もあったときに「村全体が埋もれた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The entire village was buried.
「村全体が埋もれた」は上記のように表現します。
entire は「全体の」「丸ごと」という意味で whole と同じように使えます。 the entire village で、村全域が対象であることを強調し、 was buried で「埋もれた」 状態を表現します。buried は雪崩、土砂、灰などで埋もれるシチュエーションにも使えますよ!
例
The entire village was buried under heavy snow after an avalanche.
大雪で雪崩があって村全体が埋もれた。
The entire city was destroyed by the earthquake.
その地震で街全体が破壊された。
応用の効く表現ですので、ぜひ使ってみてくださいね!