Mari

Mariさん

2024/12/19 10:00

赤道直下みたいだ を英語で教えて!

酷暑にまいっているので、「赤道直下みたいだ」と言いたいです。

0 8
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 19:02

回答

・It seems like directly below the equator.

「赤道直下みたいだ」は上記のように表現できます。
It seems like 〜で「〜のようだ・〜みたいだ」という表現の熟語になります。主観的にこんな感じだというニュアンスを持っています。
directly は「直接的に」、below は「下」という意味の単語で、組み合わせて「直下」となります。なんの直下かというと equator 「赤道」です。
ちなみにですが、meridian line で「子午線」という意味の単語になります。


Isn't it too hot today? It seems like directly below the equator.
今日は暑すぎませんか?赤道直下みたいだ。

役に立った
PV8
シェア
ポスト