Megさん
2024/12/19 10:00
彼はものすごい を英語で教えて!
何をしても彼の足元にも及ばないので、「彼はものすごい」と言いたいです。
0
5
回答
・He's outstanding.
・He's fire.
1. He's outstanding.
彼はものすごい。
outstanding は「際立って優れている」「突出している」などの意味を表す形容詞なので、「ものすごい」というニュアンスを表現できます。
He's outstanding. I can't hold a candle to him.
彼はものすごい。私は足元にも及ばないよ。
※can't hold a candle は、直訳すると「ロウソクを持てない」という意味になりますが、「足元にも及ばない」「比べものにならない」などの意味を表すイディオムになります。
2. He's fire.
彼はものすごい。
fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「ものすごい」などの意味で使われます。
I checked it, but he's fire.
確認したけど、彼はものすごい。
役に立った0
PV5