Meg

Megさん

2024/12/19 10:00

彼はものすごい を英語で教えて!

何をしても彼の足元にも及ばないので、「彼はものすごい」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 06:42

回答

・He's outstanding.
・He's fire.

1. He's outstanding.
彼はものすごい。

outstanding は「際立って優れている」「突出している」などの意味を表す形容詞なので、「ものすごい」というニュアンスを表現できます。

He's outstanding. I can't hold a candle to him.
彼はものすごい。私は足元にも及ばないよ。

※can't hold a candle は、直訳すると「ロウソクを持てない」という意味になりますが、「足元にも及ばない」「比べものにならない」などの意味を表すイディオムになります。

2. He's fire.
彼はものすごい。

fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「ものすごい」などの意味で使われます。

I checked it, but he's fire.
確認したけど、彼はものすごい。

役に立った
PV5
シェア
ポスト