
keisukeさん
2024/12/19 10:00
することが沢山なのに腰が重い を英語で教えて!
やらなければならないことがいっぱいあるのに、気分が上がらないので「することが沢山なのに腰が重い」と言いたいです。
回答
・I have a lot to do, but I can't get off my backside.
「することが沢山なのに腰が重い」は上記のように言います。
「する事が多い」は have a lot to do と言います。「すべき事がたくさんある」という意味です。
「腰が重い」は can't get off one's backside と言います。
「重い腰を上げる」という意味で腰を上げて本気で取りかかるイメージです。
backside は「お尻」です。
日本語は「腰」を上げると言いますが、「お尻」を上げるのように表現します。
例文
I have a lot to do, but I can't get off my backside.
I don't feel like doing anything.
することが沢山なのに腰が重い。やる気が出ない。
don't feel lke~ing : ~する気がない
参考にしてみて下さい。