AIKA

AIKAさん

2024/12/19 10:00

わいろで私腹を肥やしたらしい を英語で教えて!

学校で、同量の教師に「あの校長、わいろで私腹を肥やしたらしい」と言いたいです。

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 07:01

回答

・It sounds like they benefited themselves through bribery.

「わいろで私腹を肥やしたらしい。」は、上記のように表せます。

it sounds like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」という意味を表す表現ですが、「耳で聞いた情報から出る感想」になります。

benefit oneself は「自分の利益を得る」「私服を肥やす」などの意味を表す表現になります。

bribery は「わいろ」「収賄」などの意味を表す名詞です。

例文
I don't know the details, but it sounds like the principal benefited himself through bribery.
詳しくは知らないけど、あの校長、わいろで私腹を肥やしたらしい。

役に立った
PV8
シェア
ポスト