
JJさん
2024/12/19 10:00
腕まくりなんてしてどうしたの? を英語で教えて!
自宅で、キッチンにいる主人に「腕まくりなんてしてどうしたの?」と言いたいです。
回答
・Why are you rolling up your sleeves?
「腕まくりなんてしてどうしたの。」は上記のようになります。
「腕まくりする」は roll up sleeves となります。
今回の場合は sleeves の前に you を入れて、誰の sleeves なのかを説明しています。
また、この疑問文は「どうしたの」と聞いていますが、理由を聞こうとしているため、 Why を用いています。
例
A: Kevin. Why are you rolling up your sleeves in the kitchen?
ケビン。キッチンで
腕まくりなんてしてどうしたの?
B: I am about to cook something.
今から何か作ろうかなと思ってね。
ぜひ参考にしてみてください。