
miruさん
2024/12/19 10:00
次に何が控えているのか怖い を英語で教えて!
次から次へと悪いことが起こるので、「次に何が控えているのか怖い」と言いたいです。
回答
・I'm scared of what comes next.
・I'm scared of what happens to me next.
1. I'm scared of what comes next.
次に何が控えているのか怖い。
be scared of ~: 〜が怖い、〜を恐れている
what comes next を直訳すると「次に来ること、もの」です。
「次に自分の身に降りかかる物事」といったニュアンスで捉えるとわかりやすいですね。
例文
Bad things have happened to me one after the other, and I'm scared of what comes next.
次から次へと悪いことが起こるので、次に何が控えているのか怖い。
2. I'm scared of what happens to me next.
次に何が控えているのか怖い。
happen to ~: 〜に起こる
What happens to me next は「次に私の身に起こること」となります。
「次に」という未来の事象を示唆しているので、will を用いて What will happen to me next としても問題ありません。
例文
Bad things just keep happening, and I'm scared of what will happen to me next.
次から次へと悪いことが起こるので、次に何が控えているのか怖い。
「怖い」を表す単語として、scared のほかに afraid や frightened があります。
be afraid of ~ は be scared of ~ と同等に使うことができます。
be frightened of ~ も同様に「怯えた」や「怖い」という状態を表しますが、より突然の恐怖感を表します。
例)
I was frightened to see that black cat.
私はその黒猫を見てギョッとしました。