Lisa

Lisaさん

2024/12/19 10:00

デートしようと耳打ちする を英語で教えて!

今晩デートしたかったので、「彼女にデートしようと耳打ちした」と言いたいです。

0 39
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 21:13

回答

・I whispered her to ask her out.
・I spoke in her ear to ask her out.

1. I whispered her to ask her out.
「彼女にデートしようと耳打ちした」に相当する表現です。

whisper は「耳打ちする」や「ささやく」という意味の動詞です。
単純に「小さい声で話す」の意味もあります。

ask out は「誘う」という意味で、よく「デートに誘う」と言う時に使われます。

2. I spoke in her ear to ask her out.
こちらも「デートしようと耳打ちした」という表現になります。
I whispered in her ear to ask her out でも同じ意味で使えます。

例文
I saw you spoke in her ear to ask her out.
君がデートしようと彼女に耳打ちしていたのを見たよ。

役に立った
PV39
シェア
ポスト