Kinoshita

Kinoshitaさん

2024/12/19 10:00

不快感を示す を英語で教えて!

彼女に真実を述べた時に「眉をひそめて不快感を示してたわ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 50
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 12:27

回答

・It shows a discomfort.
・It expresses an uncomfortable feeling.

1. It shows a discomfort.
不快感を示す。

show:~を示す、見せる
「(姿)~を見せる」の他「~を示す」「~を表現する」の意味があります。
物理的な物 or 感情や雰囲気の様な抽象的な物、どちらに対しても使う事が出来ます。
例)He showed me his works. = He showed his works to me.
彼は私に彼の作品を見せてくれた。
「人に~を示す/表す」show 人+物 (= show 物 to 人)
例) She shows me her true feeling.
彼女は私に本音を示す。

discomfort:不快感
「快適さ」comfort に否定の dis を付けて「不快感」discomfort です。
dis + 名詞の表現は多くあり 「不一致」disagreement や「失望」disappointment などは一例です。
このように dis が付くと元の意味に否定のニュアンスが加わります。

例文
She showed the discomfort frowning.
彼女は眉をひそめて不快感を示した。
☆現在分詞を使い「眉をひそめながら~」frowningを意味します。

2. It expresses an uncomfortable feeling.
不快感を示す。

express:~を示す、表す
言葉で「~を表す」の他、気持ちや考えを「表現する」→「示す」の意味があります。
例えば「自分の思いを表す」express myself や「悲しみを示す」express her sadness などがあります。(※自身の感情を表出するは express oneself を使う場合があります。)

uncomfortable:不快な
un + 形容詞はネガティブなニュアンスを表します。
「快適な」comfortable に un がつき 「不快な」uncomfortable となります。
その他「不幸な」unhappy や「出来ない」unable などの表現も会話でよく見かけます。

例文
She always expresses an uncomfortable feeling to her teacher.
彼女は先生にいつも不快感を示す。

役に立った
PV50
シェア
ポスト