yunさん
2024/12/19 10:00
いい知恵がでますよ を英語で教えて!
上司が問題に頭を抱え込んでいるので、「いい知恵がでますよ、きっと」と言いたいです。
0
10
回答
・A good idea will hit you.
上記が「いい知恵が出ますよ」という表現です。
good 「良い」
idea 「知恵/考え/アイディア」
an idea hits 〜 「~にアイディアが浮かぶ」という熟語です。
hit an idea 「アイディアをひらめく」という言い方もあります。
例
A good idea will hit you surely.
いい知恵が出ますよ、きっと。
surely 「きっと」可能性を推測する表現の中で「かなり可能性が高い」というニュアンスです。
I'm sure that 〜 「~を確信している」という表現も、しばしば「きっと」と訳されます。
例
I'm sure that you will hit a good idea.
きっといい知恵をひらめきますよ。
役に立った0
PV10