Yasui

Yasuiさん

2024/12/19 10:00

ガスよりかなり安全 を英語で教えて!

「オール電化なの?」と聞かれたので、「ガスよりかなり安全だからね」と言いたいです。

0 207
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 01:32

回答

・Quite safer than the gas appliances

上記は「ガス家電よりかなり安全」という表現です。
quite は「かなり」 gas appliances は「ガス家電」に相当する表現です。
safer は safe 「安全な」の比較級です。

例文
A:Are they all electric appliances?
全部電化なの?
B:Because they're quite safer than the gas appliances.
ガス家電よりかなり安全だからね。

他にも quite の代わりに much や a lot などの程度を表す単語を用いて表現することもできます。
They're much / a lot safer than the gas appliances.

役に立った
PV207
シェア
ポスト