kasai

kasaiさん

2024/12/19 10:00

しっかり安全ルールを教えないと を英語で教えて!

子供が外遊びをするようになったので、「しっかり安全ルールを教えないと」と言いたいです。

0 169
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/22 14:14

回答

・I have to teach safety rules properly.

「しっかり安全ルールを教えないと。」は、上記のように表せます。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
teach は「教える」「教育する」などの意味を表す動詞ですが、「教師をする」という意味で使われることもあります。

My kid has gotten playing outside, I have to teach him safety rules properly.
子供が外遊びをするようになったので、しっかり安全ルールを教えないと。

※have gotten 〜 で「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表現できます。
get(gotten は get の過去分詞形)は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変化する」などの意味も表せます。

役に立った
PV169
シェア
ポスト