asu

asuさん

2024/12/19 10:00

料理当番は君だ を英語で教えて!

自宅で、妻に「今日の料理当番は君だ」と言いたいです。

0 4
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 01:53

回答

・It's your turn to cook today.
・You are the chef today.

1. It's your turn to cook today.
今日の料理当番は君だ。

It's 〜's turn で「〜の番」とあらわす事ができます。
「〜の番」という事は、「当番」という意味ですね。
It's my turn: 私の番
It's his turn: 彼の番

例文
It's my turn to cook today! Just relax!
今日の料理当番は僕だよ!ゆっくりしてて!

2. You are the chef today.
今日の料理当番は君だ。

chef: シェフ
日本語でも「シェフ」なので覚えやすいですね!「今日のシェフ」という事は「料理当番」という事ですね。
先ほどの言い方より茶目っ気があって個人的には好きな言い回しです。
ぜひ使ってみてください!


役に立った
PV4
シェア
ポスト