Amy

Amyさん

2024/10/29 00:00

留年するかも を英語で教えて!

友達の出席日数が足りないので、「このまま行くと留年するかも知れない」と言いたいです。

0 12
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 16:54

回答

・I think you are gonna repeat a year.

「留年するかも」は、上記のように表現することができます。

I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」といった意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
repeat a year(一年繰り返す)で「留年する」という意味を表現できます。

You haven't attended enough days. If you continue like this, I think you are gonna repeat the year.
(君は出席日数が足りないね。このまま行くと留年するかも知れない。)

役に立った
PV12
シェア
ポスト