Hatanoさん
2024/09/26 00:00
留年する を英語で教えて!
単位を取れなかったので、「留年が決定した」と言いたいです。
0
0
回答
・Held back
・Staying back a year
1. Held back
「留年する」「進級を止められる」という意味で使われる表現です。特に、成績が基準を満たさずに進級できない場合に使われます。
例文:
He was held back because he didn't get enough credits.
彼は単位が足りなかったので、留年することになりました。
2. Staying back a year
「留年する」という意味の表現です。カジュアルな言い回しで、進級できない状況を柔らかく伝える際に使えます。
例文:
I’m staying back a year to retake the classes I failed.
不合格になったクラスを再履修するために、一年留年が決定した。
役に立った0
PV0