hiroya

hiroyaさん

2024/10/29 00:00

有意な を英語で教えて!

多少は違っていても、大差ではないという時の「有意な差はない」は英語でなんというのですか?

0 17
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/30 12:03

回答

・significant

「有意な」は「意味のある」を意味する形容詞で significant と言います。「有意な差はない」であれば no significant difference の語の組み合わせで表すことが可能です。

たとえば The results show no significant difference between the two groups. で「結果は2つのグループの間に有意な差がないことを示しています」の様に使う事ができます。

構文は、第三文型(主語[results]+動詞[show:~を示す]+目的語[no significant difference:有意な差はないこと])に副詞句(between the two groups:2つのグループの間に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV17
シェア
ポスト